Ga naar hoofdinhoud

Legalisatie & apostille

Apostille vertalen Nederlands ↔ Tigrinya

De Apostille is zelf de legalisatie: één stempel van de bevoegde autoriteit (in Nederland de rechtbank) maakt een document rechtsgeldig in alle 125 verdragsstaten van het Verdrag van Den Haag 1961 (HCCH). De Apostille vervangt de uitgebreide consulaire legalisatieketen tussen verdragsstaten.

  • Specialistische vakvertaling door taalexperts
  • Apostille of legalisatie waar vereist
  • Reactie binnen 30 minuten op werkdagen
Beëdigde vertaling van zakelijke en notariële documenten — Ecrivus International
225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews

Uitgevende instantie en gebruikssituaties

Uitgevende instantie: Rechtbank of bevoegde autoriteit — Apostille-stempel (Verdrag van Den Haag 1961).

  1. Document voor een verdragsstaat van het Haags Verdrag 1961
  2. Beëdigde vertaling én Apostille in één traject
  3. Officieel document dat in het buitenland erkend moet worden
  4. Snelle legalisatie zonder consulaire keten tussen verdragsstaten
Alles over Apostille vertalen →

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Eritrea — geen verdragsstaat bij het Apostilleverdrag: hier geldt consulaire legalisatie via ministerie en ambassade.

Uw route

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

  1. Specialistische vertaling van uw document
  2. Legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken
  3. Legalisatie door de ambassade van het bestemmingsland

Andere routes

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Wat is het verschil tussen een Apostille en consulaire legalisatie?
De Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH) is een vereenvoudigde legalisatie: één stempel van de bevoegde autoriteit volstaat tussen de 125 verdragsstaten. Voor niet-verdragslanden (zoals Eritrea, Irak of Vietnam) bestaat geen Apostille; daar geldt de uitgebreidere consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij beoordelen vooraf welke route uw bestemmingsland vereist en coördineren beide.

Klaar om uw document te laten vertalen?

Stuur de scan, geef de doeltaal en bestemming aan. Wij bevestigen Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.