Ga naar hoofdinhoud

Zakelijke documenten

Bestuursverklaring vertalen Nederlands ↔ Japans

Een bestuursverklaring die in het buitenland wordt gebruikt, moet doorgaans worden voorzien van een Apostille (Verdrag van Den Haag 1961, HCCH — 125 verdragsstaten). Binnen de EU geldt voor veel zakelijke procedures rechtstreekse erkenning, maar buitenlandse aanbestedende diensten, banken en compliance-afdelingen vragen in de praktijk toch vaak een beëdigde vertaling van de verklaring. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij beoordelen vooraf welke route uw bestemmingsland vereist en coördineren Apostille en consulaire legalisatie in één traject.

225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews

Uitgevende instantie en gebruikssituaties

Uitgevende instantie: Bestuur van de vennootschap — door het bestuur ondertekende verklaring.

  • Internationale aanbesteding of tender met een bestuursverklaring
  • Kredietaanvraag bij een buitenlandse bank of financier
  • Compliance- of going-concern-verklaring voor een buitenlandse instantie
  • Verklaring van solvabiliteit of bevoegdheid bij een transactie

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Wat is een bestuursverklaring en wanneer heb ik een vertaling nodig?
Een bestuursverklaring is een door het bestuur van de vennootschap ondertekende verklaring over bijvoorbeeld de going-concern-status, solvabiliteit, bevoegdheid van bestuurders of naleving van bepaalde voorwaarden. Voor een internationale aanbesteding, een kredietaanvraag bij een buitenlandse bank of een compliance-procedure bij een buitenlandse toezichthouder is doorgaans een beëdigde vertaling vereist. Wij vertalen de verklaring beëdigd door Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
Heb ik een beëdigde vertaling van mijn bestuursverklaring nodig?
Voor gebruik bij een buitenlandse aanbestedende dienst, bank of toezichthouder is een beëdigde vertaling van de bestuursverklaring doorgaans verplicht. De verklaring draagt de handtekening en bevoegdheid van het bestuur — een informele vertaling wordt voor officiële procedures vaak niet geaccepteerd. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers; vraag een vrijblijvende offerte aan.
Werken jullie onder NDA voor vertrouwelijke bestuursverklaringen?
Ja. Een bestuursverklaring kan gevoelige financiële of strategische informatie bevatten; voor tender-, krediet- en compliance-dossiers werken wij standaard met een geheimhoudingsovereenkomst (NDA). Die kan per opdracht worden afgegeven of als raamovereenkomst voor langlopende dossiers. Vraag de NDA aan bij uw offerte.

Klaar om uw document te laten vertalen?

Stuur de scan, geef de doeltaal en bestemming aan. Wij bevestigen Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.