Ga naar hoofdinhoud

Onderwijsdocumenten

Diploma vertalen Nederlands ↔ Hebreeuws

Wij vertalen uw diploma beëdigd voor universiteitstoelating, werkvergunning, IND-procedures, NUFFIC-diplomawaardering en BIG-registratie — door Rbtv-vertalers, inclusief Apostille (Haags Verdrag 1961) of consulaire legalisatie waar nodig. Diploma's uitgegeven door Nederlandse onderwijsinstellingen of DUO behandelen wij dagelijks; buitenlandse diploma's voor erkenning in Nederland eveneens.

225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews

Uitgevende instantie en gebruikssituaties

Uitgevende instantie: Onderwijsinstelling — Dienst Uitvoering Onderwijs (DUO) voor diplomawaardering.

  • Emigratie en werken in het buitenland
  • Inschrijving aan een Nederlandse of buitenlandse universiteit
  • NUFFIC-diplomawaardering of IND-aanvraag
  • Sollicitatie of beroepskwalificatie-erkenning

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Hoe lang duurt een diploma + cijferlijst vertaling?
Voor NL↔EN en NL↔FR bieden wij een spoedbehandeling; de doorlooptijd bevestigen wij in de offerte. Standaard levertijd voor overige talen is 5-7 werkdagen, spoedoptie 2-3 werkdagen. Reactie op uw offerte-aanvraag binnen 1 uur op werkdagen. U kunt uw diploma direct online bestellen of een offerte aanvragen.
Worden diploma en cijferlijst samen of apart vertaald?
Diploma en cijferlijst (transcript) worden doorgaans samen vertaald als één pakket — beide documenten zijn meestal nodig voor inschrijving aan buitenlandse universiteiten of erkenning bij internationale werkgevers. Wij rekenen elk document apart per pagina.
Voor welke landen heb ik Apostille nodig op mijn diploma?
Voor de 125 verdragsstaten van het Haags Apostille-verdrag 1961 (zoals VS, VK, Canada, Australië, Duitsland, Frankrijk) volstaat een Apostille. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes; bestel direct met Apostille of vraag een offerte aan.

Klaar om uw document te laten vertalen?

Stuur de scan, geef de doeltaal en bestemming aan. Wij bevestigen Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.