Ga naar hoofdinhoud

Onderwijsdocumenten

Cijferlijst vertalen Nederlands ↔ Bulgaars

Wij vertalen uw cijferlijst beëdigd voor universiteitstoelating in het buitenland, NUFFIC- of IDW-diplomawaardering, IND-aanvragen en beroepskwalificatie-erkenning — door Rbtv-vertalers, inclusief Apostille (Haags Verdrag 1961) of consulaire legalisatie waar nodig. De cijferlijst wordt doorgaans samen met het diploma vertaald als één pakket; buitenlandse instellingen vragen beide documenten.

225+
talen
van Afrikaans tot Zulu
10.000+
vertalers
wereldwijd actief
25.000+
projecten
geleverd sinds 2006
99%
tevredenheid
op basis van klantreviews

Uitgevende instantie en gebruikssituaties

Uitgevende instantie: Onderwijsinstelling — Dienst Uitvoering Onderwijs (DUO) voor diplomasupplement en waardebepaling.

  • Universiteitstoelating in het buitenland
  • NUFFIC- of IDW-diplomawaardering voor erkenning in Nederland
  • IND-aanvraag: kennismigrant, studentenvisum of arbeidsvergunning
  • Sollicitatie bij internationale werkgever of beroepskwalificatie-erkenning

Legalisatie-route

Apostille, EU-erkenning of consulaire legalisatie?

Apostille (Verdrag van Den Haag 1961)

125 verdragsstaten erkennen Apostille als legalisatie. Snelste route voor de meeste landen buiten de EU.

EU rechtstreekse erkenning

Binnen de EU geldt vaak rechtstreekse erkenning (Brussel IIa/IIb, Verordening 1191/2016) — geen Apostille of legalisatie nodig.

Consulaire legalisatie

Voor niet-verdragslanden (o.a. Eritrea, Iran, Vietnam, Saoedi-Arabië, Irak) geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade.

Heb ik een beëdigde vertaling van mijn cijferlijst nodig?
Voor universiteitstoelating in het buitenland, NUFFIC- of IDW-diplomawaardering, IND-aanvragen (kennismigrant, studentenvisum) of beroepskwalificatie-erkenning is een beëdigde vertaling van de cijferlijst doorgaans verplicht. Wij werken met Rbtv-geregistreerde vertalers waar de procedure dit vereist. U kunt uw cijferlijst direct online bestellen of een vrijblijvende offerte aanvragen.
Worden diploma en cijferlijst samen of apart vertaald?
Diploma en cijferlijst worden doorgaans samen vertaald als één pakket — beide documenten zijn meestal nodig voor inschrijving aan buitenlandse universiteiten of erkenning bij internationale werkgevers. Wij rekenen elk document apart per pagina; bundelen is doorgaans voordeliger dan apart aanvragen.
Voor welke landen heb ik Apostille nodig op mijn cijferlijst?
Voor de 125 verdragsstaten van het Haags Apostille-verdrag 1961 (zoals VS, VK, Canada, Australië, Duitsland, Frankrijk) volstaat een Apostille. Voor niet-verdragslanden geldt consulaire legalisatie via het Ministerie van Buitenlandse Zaken en de ambassade van het bestemmingsland. Wij coördineren beide routes; bestel direct met Apostille of vraag een offerte aan.

Klaar om uw document te laten vertalen?

Stuur de scan, geef de doeltaal en bestemming aan. Wij bevestigen Apostille- of legalisatie-route en een haalbare deadline in de offerte.